絻
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข絻 (รากคังซีที่ 120, 糸+7, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火弓日山 (VFNAU), การป้อนสี่มุม 27916, การประกอบ ⿰糸免(JK) หรือ ⿰糹免(GT))
- mourning
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 924 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27472
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1360 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3406 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7D7B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
絻 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: wàn
- เวด-ไจลส์: wan4
- เยล: wàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wann
- พัลลาดีอุส: вань (vanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: mán
- เวด-ไจลส์: man2
- เยล: mán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: man
- พัลลาดีอุส: мань (manʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /män³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: wùn
- เวด-ไจลส์: wên4
- เยล: wèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wenn
- พัลลาดีอุส: вэнь (vɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: miǎn
- เวด-ไจลส์: mien3
- เยล: myǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mean
- พัลลาดีอุส: мянь (mjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mi̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: man5 / man6
- Yale: máhn / mahn
- Cantonese Pinyin: man5 / man6
- Guangdong Romanization: men5 / men6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɐn¹³/, /mɐn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)