碭
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข碭 (รากคังซีที่ 112, 石+9, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口日一竹 (MRAMH), การป้อนสี่มุม 16627, การประกอบ ⿰石昜)
- brilliantly colored stone with veined patterns in it
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 833 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24342
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1250 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2443 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+78AD
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 碭 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 砀* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: dàng
- เวด-ไจลส์: tang4
- เยล: dàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: danq
- พัลลาดีอุส: дан (dan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dong6
- Yale: dohng
- Cantonese Pinyin: dong6
- Guangdong Romanization: dong6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɔːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thn̄g
- Tâi-lô: thn̄g
- Phofsit Daibuun: tng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tʰŋ̍³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰŋ̍⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tʰŋ̍²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tōng
- Tâi-lô: tōng
- Phofsit Daibuun: dong
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tɔŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒng
- Tâi-lô: tǒng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɔŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: dang, dangH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*lˤaŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*l'aːŋ/, /*l'aːŋs/