盂
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข盂 (รากคังซีที่ 108, 皿+3, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一木月廿 (MDBT), การป้อนสี่มุม 10107, การประกอบ ⿱于皿)
- basin
- cup
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 792 อักขระตัวที่ 40
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 22949
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1207 อักขระตัวที่ 34
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2557 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+76C2
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
盂 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: yú
- เวด-ไจลส์: yü2
- เยล: yú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yu
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: yúr
- เวด-ไจลส์: yü2-ʼrh
- เยล: yúr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuel
- พัลลาดีอุส: юйр (jujr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /yə̯ɻ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4
- Yale: yùh
- Cantonese Pinyin: jy4
- Guangdong Romanization: yu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: û / ô͘
- Tâi-lô: û / ôo
- Phofsit Daibuun: uu, oo
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /u²⁴/, /ɔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /u²⁴/, /ɔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /u¹³/, /ɔ¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /u²⁴/, /ɔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /u²³/, /ɔ²³/
- (Hokkien)
Note:
- û - literary;
- ô͘ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hû
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hu⁵⁵/
- จีนยุคกลาง: hju
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢ]ʷ(r)a/
- (เจิ้งจาง): /*ɢʷa/