焗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข焗 (รากคังซีที่ 86, 火+7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火尸尸口 (FSSR), การป้อนสี่มุม 97827, การประกอบ ⿰火局)
- (Cant.) to roast, bake
- to suffocate, stuffy
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 673 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2206 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7117
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 焗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 焗 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: jyú
- เวด-ไจลส์: chü2
- เยล: jyú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyu
- พัลลาดีอุส: цзюй (czjuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕy³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk6
- Yale: guhk
- Cantonese Pinyin: guk9
- Guangdong Romanization: gug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʊk̚²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: guuk5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɵk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiuk
- Hakka Romanization System: giug`
- Hagfa Pinyim: giug5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯uk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ke̍k
- Tâi-lô: ki̍k
- Phofsit Daibuun: kek
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kiɪk̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kia̍k
- Tâi-lô: kia̍k
- Phofsit Daibuun: kiak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiak̚²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kio̍k
- Tâi-lô: kio̍k
- Phofsit Daibuun: kiok
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ko̍k
- Tâi-lô: ko̍k
- Phofsit Daibuun: kok
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kɔk̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kok
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kok̚²/
- (Hokkien: Xiamen)