U+5E33, 帳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E33

[U+5E32]
CJK Unified Ideographs
[U+5E34]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 50, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 中月尸一女 (LBSMV), การป้อนสี่มุม 41232, การประกอบ )

  1. tent
  2. screen, mosquito net
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 332 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 8939
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 638 อักขระตัวที่ 19
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 742 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5E33

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • tiòng/tiàng - literary;
  • tiùⁿ/tiòⁿ - vernacular.

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (9)
    ท้ายพยางค์ () (105)
    วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ trjangH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʈɨɐŋH/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʈiɐŋH/
    ซ่าว หรงเฟิน /ȶiɑŋH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈɨaŋH/
    หลี่ หรง /ȶiaŋH/
    หวาง ลี่ /ȶĭaŋH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȶi̯aŋH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    zhàng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    zoeng3
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    zhàng
    จีนยุคกลาง ‹ trjangH ›
    จีนเก่า /*traŋ-s/
    อังกฤษ curtain

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 1268
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*taŋs/