崖
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข崖 (รากคังซีที่ 46, 山+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 山一土土 (UMGG), การป้อนสี่มุม 22214, การประกอบ ⿱山厓)
- cliff, precipice
- precipitous
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 314 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 8180
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 614 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 778 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5D16
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
崖 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: yá
- เวด-ไจลส์: ya2
- เยล: yá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ya
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: yái
- เวด-ไจลส์: yai2
- เยล: yái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yai
- พัลลาดีอุส: яй (jaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaai4
- Yale: ngàaih
- Cantonese Pinyin: ngaai4
- Guangdong Romanization: ngai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋaːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gâi
- Tâi-lô: gâi
- Phofsit Daibuun: gaai
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /ɡai²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡai¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɡai²³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: gâ
- Tâi-lô: gâ
- Phofsit Daibuun: gaa
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Xiamen): /ɡa²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngai5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngâi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋai⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: ngje, ngea
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ŋˤrar/
- (เจิ้งจาง): /*ŋreː/, /*ŋre/