U+5C62, 屢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C62

[U+5C61]
CJK Unified Ideographs
[U+5C63]
U+F94B, 屢
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94B

[U+F94A]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F94C]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 44, +11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸中田女 (SLWV), การป้อนสี่มุม 77244, การประกอบ )

  1. frequently, often, again and again
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 303 อักขระตัวที่ 30
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7787
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 601 อักขระตัวที่ 25
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 979 อักขระตัวที่ 14
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5C62

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ly²¹⁴/
Harbin /ly²¹³/
Tianjin /luei¹³/
/ly¹³/
Jinan /ly⁵⁵/
Qingdao /ly⁵⁵/
Zhengzhou /ly⁵³/
Xi'an /luei⁵³/
Xining /l̩ʷ⁵³/
Yinchuan /ly⁵³/
Lanzhou /ly¹³/
Ürümqi /luei⁵¹/
Wuhan /ny⁴²/
Chengdu /nuei⁵³/
/nəu⁵³/
Guiyang /luei⁴²/
/li⁴²/
Kunming /luei⁵³/
Nanjing /ly²¹²/
Hefei /zz̩ʷ²⁴/
Jin Taiyuan /ly⁵³/
Pingyao
Hohhot /ly⁵³/
Wu Shanghai /ly²³/
Suzhou /li³¹/
Hangzhou /lei⁵³/
Wenzhou /løy³⁵/
Hui Shexian /ly³⁵/
Tunxi /li³¹/
Xiang Changsha /lei⁴¹/
Xiangtan /nəi⁴²/
Gan Nanchang /li²¹³/
Hakka Meixian /lui⁴⁴/
Taoyuan /lui⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /løy²³/
Nanning /lui²⁴/
Hong Kong /løy¹³/
Min Xiamen (Hokkien) /lu²²/
/lu⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /ly³²/
Jian'ou (Northern Min) /ly²¹/
Shantou (Teochew) /lu⁵³/
Haikou (Hainanese) /lɔu²¹³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (37)
ท้ายพยางค์ () (24)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ ljuH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /lɨoH/
พาน อู้ยฺหวิน /lioH/
ซ่าว หรงเฟิน /lioH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /luə̆H/
หลี่ หรง /lioH/
หวาง ลี่ /lĭuH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /li̯uH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
leoi6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ ljuH ›
จีนเก่า /*[r]o(ʔ)-s/
อังกฤษ frequently

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 8505
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ros/