媵
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข媵 (รากคังซีที่ 38, 女+10, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月火手女 (BFQV), การป้อนสี่มุม 79244, การประกอบ ⿰月⿱龹女)
- a maid who accompanies bride to her new home
- to escort
- a concubine
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 268 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6575
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 535 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2099 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5AB5
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 媵 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 媵 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: yìng
- เวด-ไจลส์: ying4
- เยล: yìng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yinq
- พัลลาดีอุส: ин (in)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /iŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing6
- Yale: yihng
- Cantonese Pinyin: jing6
- Guangdong Romanization: ying6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɪŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: īn
- Tâi-lô: īn
- Phofsit Daibuun: in
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /in²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /in⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /in²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /in³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /in³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: yingH, zyingH