U+59A8, 妨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59A8

[U+59A7]
CJK Unified Ideographs
[U+59A9]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 38, +4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女卜竹尸 (VYHS), การป้อนสี่มุม 40427, การประกอบ )

  1. interfere with, impede, obstruct
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 257 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6111
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 522 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1033 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59A8

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (2) (2)
ท้ายพยางค์ () (106) (106)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ phjang phjangH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pʰʉɐŋ/ /pʰʉɐŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /pʰʷiɐŋ/ /pʰʷiɐŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /pʰiuɑŋ/ /pʰiuɑŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pʰuaŋ/ /pʰuaŋH/
หลี่ หรง /pʰiuaŋ/ /pʰiuaŋH/
หวาง ลี่ /pʰĭwaŋ/ /pʰĭwaŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pʰiwaŋ/ /pʰiwaŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
fāng fàng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
fong1 fong3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
fáng
จีนยุคกลาง ‹ phjang ›
จีนเก่า /*pʰaŋ/
อังกฤษ oppose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 3043 3050
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*pʰaŋ/ /*pʰaŋs/