嘽
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嘽 (รากคังซีที่ 30, 口+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口口口十 (RRRJ), การป้อนสี่มุม 66056, การประกอบ ⿰口單)
- pant
- many
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 207 อักขระตัวที่ 34
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4280
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 430 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 683 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+563D
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 嘽 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 啴* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄢ
- ทงย่งพินอิน: tan
- เวด-ไจลส์: tʻan1
- เยล: tān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tan
- พัลลาดีอุส: тань (tanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰän⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: chàn
- เวด-ไจลส์: chʻan4
- เยล: chàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chann
- พัลลาดีอุส: чань (čanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄛ
- ทงย่งพินอิน: tuo
- เวด-ไจลส์: tʻo1
- เยล: twō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tuo
- พัลลาดีอุส: то (to)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zin2 / taan1 / cin2
- Yale: jín / tāan / chín
- Cantonese Pinyin: dzin2 / taan1 / tsin2
- Guangdong Romanization: jin2 / tan1 / qin2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siːn³⁵/, /tʰaːn⁵⁵/, /t͡sʰiːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: than, tsyhenX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tʰˤar/
- (เจิ้งจาง): /*tʰaːn/, /*tʰjanʔ/