嘞
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嘞 (รากคังซีที่ 30, 口+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口廿十尸 (RTJS), การป้อนสี่มุม 6402, การประกอบ ⿰口勒)
- (Cant.) final particle used for polite refusal
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 206 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4234
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 429 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 673 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+561E
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
嘞 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄌㄟ
- ทงย่งพินอิน: le̊i
- เวด-ไจลส์: lei5
- เยล: lei
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .lei
- พัลลาดีอุส: лэй (lɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /leɪ̯/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄜ
- ทงย่งพินอิน: le
- เวด-ไจลส์: lê1
- เยล: lē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lhe
- พัลลาดีอุส: лэ (lɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laak3 / lak3 / laa3 / laa1
- Yale: laak / lak / la / lā
- Cantonese Pinyin: laak8 / lak8 / laa3 / laa1
- Guangdong Romanization: lag3 / leg3 / la3 / la1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /laːk̚³/, /lɐk̚³/, /laː³³/, /laː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)