呷
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข呷 (รากคังซีที่ 30, 口+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口田中 (RWL), การป้อนสี่มุม 66050, การประกอบ ⿰口甲)
- suck, swallow, drink
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 183 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3461
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 402 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 600 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5477
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
呷 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄚ
- ทงย่งพินอิน: sia
- เวด-ไจลส์: hsia1
- เยล: syā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shia
- พัลลาดีอุส: ся (sja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄚ
- ทงย่งพินอิน: ga
- เวด-ไจลส์: ka1
- เยล: gā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ga
- พัลลาดีอุส: га (ga)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎ
- เวด-ไจลส์: chia3
- เยล: jyǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jea
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haap3
- Yale: haap
- Cantonese Pinyin: haap8
- Guangdong Romanization: hab3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /haːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)