呐
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข呐 (รากคังซีที่ 30, 口+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย X口人月 (XROB), การป้อนสี่มุม 6402, การประกอบ ⿰口内)
- raise voice, yell out loud, shout
- stammer
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 181 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 588 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5450
ภาษาจีน
แก้ไขสำหรับการออกเสียงและความหมายของ 呐 ▶ ให้ดูที่ 吶 (อักขระนี้ 呐 คือรูป ตัวย่อ ของ 吶) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: nà
- เวด-ไจลส์: na4
- เยล: nà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nah
- พัลลาดีอุส: на (na)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄋㄚ
- ทงย่งพินอิน: nå
- เวด-ไจลส์: na5
- เยล: na
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .na
- พัลลาดีอุส: на (na)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nä/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄋㄜ
- ทงย่งพินอิน: ne̊
- เวด-ไจลส์: nê5
- เยล: ne
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .ne
- พัลลาดีอุส: нэ (nɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nə/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: nè
- เวด-ไจลส์: nê4
- เยล: nè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: neh
- พัลลาดีอุส: нэ (nɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: nuò
- เวด-ไจลส์: no4
- เยล: nwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nuoh
- พัลลาดีอุส: но (no)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naap6 / neot6
- Yale: naahp / neuht
- Cantonese Pinyin: naap9 / noet9
- Guangdong Romanization: nab6 / nêd6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /naːp̚²/, /nɵt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)