匠
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข匠 (รากคังซีที่ 22, 匚+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸竹一中 (SHML), การป้อนสี่มุม 71712, การประกอบ ⿷匚斤)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 153 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2605
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 345 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 83 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5320
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
匠 | |
---|---|---|
รูปแบบอื่น | 匞/匞 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): jiang4
- กวางตุ้ง (Jyutping): zoeng6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): jion3
- หมิ่นเหนือ (KCR): tiōng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chióng
- หมิ่นใต้
- เซียง (Changsha, Wiktionary): zian5
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: jiàng
- เวด-ไจลส์: chiang4
- เยล: jyàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jianq
- พัลลาดีอุส: цзян (czjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: jiang4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: giang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕiaŋ²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng6
- Yale: jeuhng
- Cantonese Pinyin: dzoeng6
- Guangdong Romanization: zêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siong
- Hakka Romanization System: xiong
- Hagfa Pinyim: xiong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si̯oŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: xiong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /siɔŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jion3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡ɕiɒ̃⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tiōng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chióng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰuɔŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiūⁿ
- Tâi-lô: tshiūnn
- Phofsit Daibuun: chviu
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Yilan): /t͡sʰiũ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kinmen): /t͡sʰiũ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiũ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiōⁿ
- Tâi-lô: tshiōnn
- Phofsit Daibuun: chvioi
- สัทอักษรสากล (Tainan): /t͡sʰiɔ̃³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiɔ̃²²/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiǔⁿ
- Tâi-lô: tshiǔnn
- สัทอักษรสากล (Lukang): /t͡sʰiũ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiōng
- Tâi-lô: tshiōng
- Phofsit Daibuun: chiong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiɔŋ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiāng
- Tâi-lô: tshiāng
- Phofsit Daibuun: chiang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiōng
- Tâi-lô: tsiōng
- Phofsit Daibuun: ciong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
Note:
- chhiūⁿ/chhiōⁿ - vernacular;
- chhiōng/chhiāng/chiōng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ciên7 / cion7 / ziang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiēⁿ / tshiōⁿ / tsiăng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰĩẽ¹¹/, /t͡sʰĩõ¹¹/, /t͡siaŋ³⁵/
Note:
- ciên7/cion7 - vernacular (ciên7 - Chaozhou);
- ziang6 - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: zian5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /t͡si̯æn²¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /t͡ɕi̯æn²¹/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: dzjangH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s.baŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*sbaŋs/