U+5320, 匠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5320

[U+531F]
CJK Unified Ideographs
[U+5321]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 22, +4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸竹一中 (SHML), การป้อนสี่มุม 71712, การประกอบ )

  1. ช่าง

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 153 อักขระตัวที่ 22
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2605
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 345 อักขระตัวที่ 11
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 83 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5320

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • chhiūⁿ/chhiōⁿ - vernacular;
  • chhiōng/chhiāng/chiōng - literary.
Note:
  • ciên7/cion7 - vernacular (ciên7 - Chaozhou);
  • ziang6 - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (15)
ท้ายพยางค์ () (105)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzjangH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡zɨɐŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡ziɐŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡ziɑŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zɨaŋH/
หลี่ หรง /d͡ziaŋH/
หวาง ลี่ /d͡zĭaŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱi̯aŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jiàng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zoeng6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jiàng
จีนยุคกลาง ‹ dzjangH ›
จีนเก่า /*s.baŋ-s/
อังกฤษ craftsman

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 6268
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*sbaŋs/