剔
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข剔 (รากคังซีที่ 18, 刀+8, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日竹中弓 (AHLN), การป้อนสี่มุม 62200, การประกอบ ⿰易刂)
- pick out
- scrape off
- scrape meat
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 140 อักขระตัวที่ 35
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2031
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 320 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 344 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5254
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
剔 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧ
- ทงย่งพินอิน: ti
- เวด-ไจลส์: tʻi1
- เยล: tī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ti
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, nonstandard or dialectal)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: tì
- เวด-ไจลส์: tʻi4
- เยล: tì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tih
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tik1
- Yale: tīk
- Cantonese Pinyin: tik7
- Guangdong Romanization: tig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thiak
- Tâi-lô: thiak
- Phofsit Daibuun: tiag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thek
- Tâi-lô: thik
- Phofsit Daibuun: teg
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thak
- Tâi-lô: thak
- Phofsit Daibuun: tag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰak̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tʰak̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- thiak/thek - literary;
- thak - vernacular.
- จีนยุคกลาง: thek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*l̥ˤek/, /*l̥ˤek-s/
- (เจิ้งจาง): /*l̥ʰeːɡ/