刺
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข刺 (รากคังซีที่ 18, 刀+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木月中弓 (DBLN), การป้อนสี่มุม 52900, การประกอบ ⿰朿刂)
- stab
- prick, irritate
- prod
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 139 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1969
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 316 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 333 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+523A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
刺 | |
---|---|---|
รูปแบบอื่น | 㓨/刾 𣐁/𣐁 |
การออกเสียง 1
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘˋ
- ทงย่งพินอิน: cìh
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ4
- เยล: tsz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsyh
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci3
- Yale: chi
- Cantonese Pinyin: tsi3
- Guangdong Romanization: qi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ci3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡sʰz̩⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhì
- Tâi-lô: tshì
- Phofsit Daibuun: chix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰi¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰi²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tshjeH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[tsʰ]ek-s/
- (เจิ้งจาง): /*sʰeɡs/
การออกเสียง 2
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘˋ
- ทงย่งพินอิน: cìh
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ4
- เยล: tsz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsyh
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci3 / cik3 / cek3 / sik3
- Yale: chi / chik / chek / sik
- Cantonese Pinyin: tsi3 / tsik8 / tsek8 / sik8
- Guangdong Romanization: qi3 / qig3 / cég3 / xig3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiː³³/, /t͡sʰɪk̚³/, /t͡sʰɛːk̚³/, /sɪk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhì
- Tâi-lô: tshì
- Phofsit Daibuun: chix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰi¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰi²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tshjek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[tsʰ]ek/
- (เจิ้งจาง): /*sʰeɡ/
การออกเสียง 3
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, Mainland)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘ
- ทงย่งพินอิน: cih
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ1
- เยล: tsz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsy
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘˋ
- ทงย่งพินอิน: cìh
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ4
- เยล: tsz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsyh
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, Mainland)+
การออกเสียง 4
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, Mainland)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: cì
- เวด-ไจลส์: chʻi4
- เยล: chì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chih
- พัลลาดีอุส: ци (ci)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘˋ
- ทงย่งพินอิน: cìh
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ4
- เยล: tsz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsyh
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, Mainland)+