傖
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข傖 (รากคังซีที่ 9, 人+10, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人人戈口 (OOIR), การป้อนสี่มุม 28267, การประกอบ ⿰亻倉)
- vulgar person, country man
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 113 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 964
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 241 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 204 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5096
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 傖 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 伧 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄤ
- ทงย่งพินอิน: cang
- เวด-ไจลส์: tsʻang1
- เยล: tsāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsang
- พัลลาดีอุส: цан (can)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: chéng
- เวด-ไจลส์: chʻêng2
- เยล: chéng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: cherng
- พัลลาดีอุส: чэн (čɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄔㄣ
- ทงย่งพินอิน: che̊n
- เวด-ไจลส์: chʻên5
- เยล: chen
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .chen
- พัลลาดีอุส: чэнь (čɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰən/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caang4 / cong1
- Yale: chàahng / chōng
- Cantonese Pinyin: tsaang4 / tsong1
- Guangdong Romanization: cang4 / cong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰaːŋ²¹/, /t͡sʰɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: dzraeng