乜
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข乜 (รากคังซีที่ 5, 乙+1, 2 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心弓 (PN), การป้อนสี่มุม 47712)
- to squint
- (Cant.) what? huh?
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 83 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 166
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 168 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 49 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E5C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 乜 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 乜 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄝ
- ทงย่งพินอิน: mie
- เวด-ไจลส์: mieh1
- เยล: myē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mhie
- พัลลาดีอุส: ме (me)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mi̯ɛ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: niè
- เวด-ไจลส์: nieh4
- เยล: nyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nieh
- พัลลาดีอุส: не (ne)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mat1 / me1 / me2 / me5 / mi1 / ne6
- Yale: māt / mē / mé / méh / mī / neh
- Cantonese Pinyin: mat7 / me1 / me2 / me5 / mi1 / ne6
- Guangdong Romanization: med1 / mé1 / mé2 / mé5 / mi1 / né6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɐt̚⁵/, /mɛː⁵⁵/, /mɛː³⁵/, /mɛː¹³/, /miː⁵⁵/, /nɛː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)