bedeuten
ภาษาเยอรมัน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bəˈdɔɪ̯tn̩/, /bəˈdɔɪ̯tən/
(เยอรมนี): (file) (ออสเตรีย): (file)
คำกริยา
แก้ไขbedeuten (คำกริยาอ่อน, ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม bedeutet, อดีตกาล bedeutete, พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล bedeutet, คำกริยานุเคราะห์ haben)
- หมายถึง, มีความหมาย, สื่อถึง, บ่งบอกถึง, แสดงถึง
- Was bedeutet dieses Wort?
- คำนี้มีความหมายว่าอะไร
- Ein klarer Himmel bedeutet eine kalte Nacht.
- ท้องฟ้าโปร่งบ่งบอกถึงกลางคืนที่หนาวเหน็บ
- Aber Liebling! Sabina bedeutet mir nichts!
- แต่ที่รัก! ซาบีนาไม่มีความหมายกับฉัน!
การผันรูป
แก้ไขรูปกริยากลาง | bedeuten | ||||
---|---|---|---|---|---|
พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล | bedeutend | ||||
พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล | bedeutet | ||||
คำกริยานุเคราะห์ | haben | ||||
มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
เอกพจน์ | พหูพจน์ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||
ปัจจุบันกาล | ich bedeute | wir bedeuten | I | ich bedeute | wir bedeuten |
du bedeutest | ihr bedeutet | du bedeutest | ihr bedeutet | ||
er bedeutet | sie bedeuten | er bedeute | sie bedeuten | ||
อดีตกาล | ich bedeutete | wir bedeuteten | II | ich bedeutete1 | wir bedeuteten1 |
du bedeutetest | ihr bedeutetet | du bedeutetest1 | ihr bedeutetet1 | ||
er bedeutete | sie bedeuteten | er bedeutete1 | sie bedeuteten1 | ||
มาลาสั่ง | bedeut (du) bedeute (du) |
bedeutet (ihr) |
1พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.