龐
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข龐 (รากคังซีที่ 53, 广+16, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈卜月心 (IYBP), การป้อนสี่มุม 00211, การประกอบ ⿸广龍)
- disorderly, messy
- huge, big
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1537 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 48824
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2077 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4804 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9F90
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 龐 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 庞* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: páng
- เวด-ไจลส์: pʻang2
- เยล: páng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: parng
- พัลลาดีอุส: пан (pan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pong4
- Yale: pòhng
- Cantonese Pinyin: pong4
- Guangdong Romanization: pong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Meixian)
- Guangdong: pong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰɔŋ¹¹/
- (Meixian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phâng
- Tâi-lô: phâng
- Phofsit Daibuun: phaang
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /pʰaŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰaŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pâng
- Tâi-lô: pâng
- Phofsit Daibuun: paang
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei): /paŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /paŋ²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: pang5 / bong5
- Pe̍h-ōe-jī-like: phâng / pông
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰaŋ⁵⁵/, /poŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- pang5 - literary;
- bong5 - vernacular.
- จีนยุคกลาง: baewng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[b]ˤroŋ/
- (เจิ้งจาง): /*broːŋ/