U+9A52, 驒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A52

[U+9A51]
CJK Unified Ideographs
[U+9A53]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 187, +12, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火口口十 (SFRRJ), การป้อนสี่มุม 76356, การประกอบ )

  1. dappled
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1445 อักขระตัวที่ 19
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 45002
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1969 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4577 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9A52

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
ต้นพยางค์ () (7) (5) (7)
ท้ายพยางค์ () (61) (85) (94)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open Open
ส่วน () I IV I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dan ten da
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /dɑn/ /ten/ /dɑ/
พาน อู้ยฺหวิน /dɑn/ /ten/ /dɑ/
ซ่าว หรงเฟิน /dɑn/ /tɛn/ /dɑ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /dan/ /tɛn/ /da/
หลี่ หรง /dɑn/ /ten/ /dɑ/
หวาง ลี่ /dɑn/ /tien/ /dɑ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /dʱɑn/ /tien/ /dʱɑ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
tán diān tuó
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
taan4 din1 to4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
tuó tuó
จีนยุคกลาง ‹ da › ‹ ten ›
จีนเก่า /*[d]ˁar/ /*tˁer/
อังกฤษ bluish-black horse with white spots 驒騱 a kind of wild horse

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 1987 2008 2038
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*daːl/ /*daːn/ /*teːn/