醭
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข醭 (รากคังซีที่ 164, 酉+12, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田廿金人 (MWTCO), การป้อนสี่มุม 12634 หรือ 13634, การประกอบ ⿰酉菐)
- molds on liquids
- scum
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1287 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40023
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1788 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3598 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+91AD
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 醭 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 醭 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: bú
- เวด-ไจลส์: pu2
- เยล: bú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bwu
- พัลลาดีอุส: бу (bu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄨˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: búr
- เวด-ไจลส์: pu2-ʼrh
- เยล: búr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bwul
- พัลลาดีอุส: бур (bur)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /puɻʷ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, obsolete in Mainland, variant in Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: pú
- เวด-ไจลส์: pʻu2
- เยล: pú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pwu
- พัลลาดีอุส: пу (pu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: buk6 / pok3
- Yale: buhk / pok
- Cantonese Pinyin: buk9 / pok8
- Guangdong Romanization: bug6 / pog3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʊk̚²/, /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: phuwk