邑
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข邑 (รากคังซีที่ 163, 邑+0, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口日山 (RAU), การป้อนสี่มุม 60717, การประกอบ ⿱口巴)
- area, district, city, state
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1267 อักขระตัวที่ 42
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39269
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1767 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3753 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9091
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
邑 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: yì
- เวด-ไจลส์: i4
- เยล: yì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yih
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jap1
- Yale: yāp
- Cantonese Pinyin: jap7
- Guangdong Romanization: yeb1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yip
- Hakka Romanization System: ib`
- Hagfa Pinyim: yib5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ip̚²/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yip
- Hakka Romanization System: (r)ib`
- Hagfa Pinyim: yib5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)ip̚²/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ip
- Tâi-lô: ip
- Phofsit Daibuun: ib
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ip̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ip̚³²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: 'ip
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*q(r)[ə]p/
- (เจิ้งจาง): /*qrɯb/