U+9091, 邑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9091

[U+9090]
CJK Unified Ideographs
[U+9092]
U+2FA2, ⾢
KANGXI RADICAL CITY

[U+2FA1]
Kangxi Radicals
[U+2FA3]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 163, +0, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口日山 (RAU), การป้อนสี่มุม 60717, การประกอบ )

  1. area, district, city, state
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1267 อักขระตัวที่ 42
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39269
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1767 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3753 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9091

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (34)
ท้ายพยางค์ () (142)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ 'ip
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʔˠiɪp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ʔᵚip̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ʔiep̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʔjip̚/
หลี่ หรง /ʔjəp̚/
หวาง ลี่ /ĭĕp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʔi̯əp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yi
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jap1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ ʔip ›
จีนเก่า /*q(r)[ə]p/
อังกฤษ city, town

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15021
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*qrɯb/