迦
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข迦 (รากคังซีที่ 162, 辵+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜大尸口 (YKSR), การป้อนสี่มุม 36300, การประกอบ ⿺辶加)
- character for transliteration
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1254 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38789
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1738 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3827 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8FE6
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 迦 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 迦 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄚ
- ทงย่งพินอิน: jia
- เวด-ไจลส์: chia1
- เยล: jyā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jia
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: siè
- เวด-ไจลส์: hsieh4
- เยล: syè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shieh
- พัลลาดีอุส: се (se)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaa1
- Yale: gā
- Cantonese Pinyin: gaa1
- Guangdong Romanization: ga1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)