踹
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข踹 (รากคังซีที่ 157, 足+9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一山一月 (RMUMB), การป้อนสี่มุม 62127, การประกอบ ⿰𧾷耑)
- trample, tread on, kick
- to crush
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1229 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37694
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1701 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3723 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E39
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
踹 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: duàn
- เวด-ไจลส์: tuan4
- เยล: dwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: duann
- พัลลาดีอุส: дуань (duanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: chuǎn
- เวด-ไจลส์: chʻuan3
- เยล: chwǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: choan
- พัลลาดีอุส: чуань (čuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯än²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: shuàn
- เวด-ไจลส์: shuan4
- เยล: shwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shuann
- พัลลาดีอุส: шуань (šuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂu̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: chuài
- เวด-ไจลส์: chʻuai4
- เยล: chwài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chuay
- พัลลาดีอุส: чуай (čuaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯aɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caai2 / cyun2 / jaai2
- Yale: cháai / chyún / yáai
- Cantonese Pinyin: tsaai2 / tsyn2 / jaai2
- Guangdong Romanization: cai2 / qun2 / yai2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰaːi̯³⁵/, /t͡sʰyːn³⁵/, /jaːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)