U+8E26, 踦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E26

[U+8E25]
CJK Unified Ideographs
[U+8E27]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 157, +8, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一大一口 (RMKMR), การป้อนสี่มุม 64121, การประกอบ 𧾷)

  1. the shin
  2. to pierce
  3. to touch
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1228 อักขระตัวที่ 30
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37655
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1700 อักขระตัวที่ 38
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3713 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E26

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (29) (28)
ท้ายพยางค์ () (13) (13)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ khje kjeX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰˠiᴇ/ /kˠiᴇX/
พาน อู้ยฺหวิน /kʰᵚiɛ/ /kᵚiɛX/
ซ่าว หรงเฟิน /kʰiɛ/ /kiɛX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰjiə̆/ /kjiə̆X/
หลี่ หรง /kʰje/ /kjeX/
หวาง ลี่ /kʰǐe/ /kǐeX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰie̯/ /kie̯X/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
hei1 gei2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ gjeX ›
จีนเก่า /*[ɡ](r)ajʔ/
อังกฤษ stand (Min dialects)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 9982 9989
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kralʔ/ /*kʰral/