趵
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข趵 (รากคังซีที่ 157, 足+3, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一心戈 (RMPI), การป้อนสี่มุม 67120, การประกอบ ⿰𧾷勺)
- noise of tramping feet
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1221 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37376
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1693 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3688 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8DB5
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
趵 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: bào
- เวด-ไจลส์: pao4
- เยล: bàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: baw
- พัลลาดีอุส: бао (bao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄛˊ
- ทงย่งพินอิน: jhuó
- เวด-ไจลส์: cho2
- เยล: jwó
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jwo
- พัลลาดีอุส: чжо (čžo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄛ
- ทงย่งพินอิน: bo
- เวด-ไจลส์: po1
- เยล: bwō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bo
- พัลลาดีอุส: бо (bo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: chuò
- เวด-ไจลส์: chʻo4
- เยล: chwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chuoh
- พัลลาดีอุส: чо (čo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: páo
- เวด-ไจลส์: pʻao2
- เยล: páu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: paur
- พัลลาดีอุส: пао (pao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paau3
- Yale: paau
- Cantonese Pinyin: paau3
- Guangdong Romanization: pao3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰaːu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)