U+8D6C, 赬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D6C

[U+8D6B]
CJK Unified Ideographs
[U+8D6D]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 155, +9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土金卜月金 (GCYBC), การป้อนสี่มุม 41286, การประกอบ )

  1. deep red
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1214 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37016
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1682 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3509 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8D6C

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (10)
ท้ายพยางค์ () (121)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ trhjeng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʈʰiᴇŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /ʈʰiɛŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /ȶʰiæŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈʰiajŋ/
หลี่ หรง /ȶʰiɛŋ/
หวาง ลี่ /ȶʰĭɛŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȶʰi̯ɛŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
chēng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
cing1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
chēng
จีนยุคกลาง ‹ trhjeng ›
จีนเก่า /*[t.kʰ]reŋ/
อังกฤษ red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17032
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*tʰeŋ/