貺
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข貺 (รากคังซีที่ 154, 貝+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月金口竹山 (BCRHU), การป้อนสี่มุม 66810, การประกอบ ⿰貝兄)
- give, grant, bestow
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1206 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36713
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1670 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3633 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8CBA
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 貺 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 贶* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄨㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: kuàng
- เวด-ไจลส์: kʻuang4
- เยล: kwàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kuanq
- พัลลาดีอุส: куан (kuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰu̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fong3
- Yale: fong
- Cantonese Pinyin: fong3
- Guangdong Romanization: fong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hēng
- Tâi-lô: hīng
- Phofsit Daibuun: heng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hiɪŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hiɪŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hiɪŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hiɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hiɪŋ³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: xjwangH