荸
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข荸 (รากคังซีที่ 140, 艸+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿十月木 (TJBD), การป้อนสี่มุม 44407, การประกอบ ⿱艹孛)
- water chestnut
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1032 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31001
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1492 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3215 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8378
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 荸 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 荸 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: bí
- เวด-ไจลส์: pi2
- เยล: bí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: byi
- พัลลาดีอุส: би (bi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄛˊ
- ทงย่งพินอิน: bó
- เวด-ไจลส์: po2
- เยล: bwó
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bor
- พัลลาดีอุส: бо (bo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pu̯ɔ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: but6
- Yale: buht
- Cantonese Pinyin: but9
- Guangdong Romanization: bud6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /puːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pi̍t
- Tâi-lô: pi̍t
- Phofsit Daibuun: pit
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pit̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pit̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pit̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pu̍t
- Tâi-lô: pu̍t
- Phofsit Daibuun: put
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /put̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)