砢
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข砢 (รากคังซีที่ 112, 石+5, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口一弓口 (MRMNR), การป้อนสี่มุม 11620, การประกอบ ⿰石可)
- pile of stones
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 828 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24088
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1243 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2422 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7822
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
砢 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: luǒ
- เวด-ไจลส์: lo3
- เยล: lwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luoo
- พัลลาดีอุส: ло (lo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯ɔ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄜ
- ทงย่งพินอิน: ke
- เวด-ไจลส์: kʻo1
- เยล: kē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ke
- พัลลาดีอุส: кэ (kɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lo2 / lo5 / o1
- Yale: ló / lóh / ō
- Cantonese Pinyin: lo2 / lo5 / o1
- Guangdong Romanization: lo2 / lo5 / o1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɔː³⁵/, /lɔː¹³/, /ɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kho
- Tâi-lô: kho
- Phofsit Daibuun: qoy
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kʰo⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kho͘
- Tâi-lô: khoo
- Phofsit Daibuun: qof
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰɔ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: laX