璧
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข璧 (รากคังซีที่ 96, 玉+13, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸十一土戈 (SJMGI), การป้อนสี่มุม 70103, การประกอบ ⿱辟玉)
- piece of jade with hole in it
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 742 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21269
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1151 อักขระตัวที่ 35
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1142 อักขระตัวที่ 16
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+74A7
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
璧 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: bì
- เวด-ไจลส์: pi4
- เยล: bì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bih
- พัลลาดีอุส: би (bi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bik1 / bik3
- Yale: bīk / bik
- Cantonese Pinyin: bik7 / bik8
- Guangdong Romanization: big1 / big3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɪk̚⁵/, /pɪk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phiak
- Tâi-lô: phiak
- Phofsit Daibuun: phiag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰiak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek
- Tâi-lô: phik
- Phofsit Daibuun: pheg
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: piak
- Tâi-lô: piak
- Phofsit Daibuun: piag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /piak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pek
- Tâi-lô: pik
- Phofsit Daibuun: peg
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /piɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- จีนยุคกลาง: pjiek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pek/
- (เจิ้งจาง): /*peɡ/