犢
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข犢 (รากคังซีที่ 93, 牛+15, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹手土田金 (HQGWC), การป้อนสี่มุม 24586, การประกอบ ⿰牜賣(GT) หรือ ⿰牜𧶠(JK))
- calf
- victim of sacrifice
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 704 อักขระตัวที่ 38
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 20196
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1117 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1821 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+72A2
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 犢 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 犊* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): du3
- กวางตุ้ง
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): dueh5
- หมิ่นเหนือ (KCR): dŭ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dŭk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5doq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: dú
- เวด-ไจลส์: tu2
- เยล: dú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dwu
- พัลลาดีอุส: ду (du)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: du3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: du
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tu⁵³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: duk6
- Yale: duhk
- Cantonese Pinyin: duk9
- Guangdong Romanization: dug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʊk̚²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: uuk5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɵk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thu̍k
- Hakka Romanization System: tug
- Hagfa Pinyim: tug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰuk̚⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: tug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰʊk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: dueh5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /tuəʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dŭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tu²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŭk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tuʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: to̍k
- Tâi-lô: to̍k
- Phofsit Daibuun: dok
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tɔk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tɔk̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: to̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tok̚⁴/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5doq
- MiniDict: doh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2doq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /doʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: duwk
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*lˤok/
- (เจิ้งจาง): /*l'oːɡ/