炊
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข炊 (รากคังซีที่ 86, 火+4, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火弓人 (FNO), การป้อนสี่มุม 97882, การประกอบ ⿰火欠)
- cook
- meal
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 667 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 18904
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1076 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2192 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+708A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 炊 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 炊 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄟ
- ทงย่งพินอิน: chuei
- เวด-ไจลส์: chʻui1
- เยล: chwēi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chuei
- พัลลาดีอุส: чуй (čuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi1 / ceoi3
- Yale: chēui / cheui
- Cantonese Pinyin: tsoey1 / tsoey3
- Guangdong Romanization: cêu1 / cêu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɵy̯⁵⁵/, /t͡sʰɵy̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chher
- Tâi-lô: tsher
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰə³³/
- (Hokkien: Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhe
- Tâi-lô: tshe
- Phofsit Daibuun: zhef
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen): /t͡sʰe⁴⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhoe
- Tâi-lô: tshue
- Phofsit Daibuun: zhoef
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Zhangzhou): /t͡sʰue⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhui
- Tâi-lô: tshui
- Phofsit Daibuun: zhuy
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰui⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰui³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- chher/chhe/chhoe - vernacular;
- chhui - literary.
- จีนยุคกลาง: tsyhwe