梅
|
![]() | ||||||||
|
![]() | ||||||||
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข梅 (รากคังซีที่ 75, 木+7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木人田卜 (DOWY), การป้อนสี่มุม 48957, การประกอบ ⿰木每 หรือ ⿰木毎)
- plums
- prunes
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 528 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14795
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 916 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1215 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6885
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
梅 | |
---|---|---|
รูปแบบอื่น | 楳 槑 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄟˊ
- ทงย่งพินอิน: méi
- เวด-ไจลส์: mei2
- เยล: méi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mei
- พัลลาดีอุส: мэй (mɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /meɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mui4
- Yale: mùih
- Cantonese Pinyin: mui4
- Guangdong Romanization: mui4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /muːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mòi
- Hakka Romanization System: moiˇ
- Hagfa Pinyim: moi2
- Sinological IPA: /moi̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mô
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mo³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: m̂
- Tâi-lô: m̂
- Phofsit Daibuun: mm
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen): /m̩²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /m̩¹³/
- (Hokkien: Kaohsiung, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: môe
- Tâi-lô: muê
- Phofsit Daibuun: moee
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /muẽ²³/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: moâi
- Tâi-lô: muâi
- Phofsit Daibuun: moaai
- สัทอักษรสากล (Tainan): /muãi²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: mûi
- Tâi-lô: muî
- Phofsit Daibuun: muii
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /muĩ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /muĩ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: bôe
- Tâi-lô: buê
- Phofsit Daibuun: boee
- สัทอักษรสากล (Yilan): /bue²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bue¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu)
Note:
- Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou:
- m̂ - vernacular;
- mûi/bôe - literary.
- mainstream Taiwan:
- môe/m̂ - vernacular;
- mûi - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bhuê5
- Pe̍h-ōe-jī-like: buê
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /bue⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: mwoj
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.mˤə/
- (เจิ้งจาง): /*mɯː/
ลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.