村
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข村 (รากคังซีที่ 75, 木+3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木木戈 (DDI), การป้อนสี่มุม 44900, การประกอบ ⿰木寸)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 511 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14464
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 896 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1158 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6751
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
村 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): cyun1
- แคะ (Sixian, PFS): chhûn
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chŏng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tshen
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄣ
- ทงย่งพินอิน: cun
- เวด-ไจลส์: tsʻun1
- เยล: tswūn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuen
- พัลลาดีอุส: цунь (cunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯ən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄣㄦ
- ทงย่งพินอิน: cunr
- เวด-ไจลส์: tsʻun1-ʼrh
- เยล: tswūnr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuel
- พัลลาดีอุส: цуньр (cunʹr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯əɻ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyun1
- Yale: chyūn
- Cantonese Pinyin: tsyn1
- Guangdong Romanization: qun1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰyːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhûn
- Hakka Romanization System: cun´
- Hagfa Pinyim: cun1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰun²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chŏng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰouŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhun
- Tâi-lô: tshun
- Phofsit Daibuun: zhwn
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰun³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰun⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhoan
- Tâi-lô: tshuan
- Phofsit Daibuun: zhoafn
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰuan⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰuan³³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhng
- Tâi-lô: tshng
- Phofsit Daibuun: zhngf
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰŋ̍⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰŋ̍³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- chhun - literary;
- chhoan/chhng - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ceng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshṳng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɯŋ³³/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tshen
- MiniDict: tshen平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tshen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sʰən⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tshwon
คำนาม
แก้ไข村
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิ
แก้ไข村
การอ่าน
แก้ไขลูกคำ
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
村 |
むら ระดับ: 1 |
คุนโยมิ |
ความหมาย
แก้ไขสำหรับการออกเสียงและความหมายของ 村 ▶ ให้ดูที่ | ||
| ||
(ศัพท์นี้ 村 คือการสะกดแบบอื่นของศัพท์ข้างต้น) |