愴
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข愴 (รากคังซีที่ 61, 心+10, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心人戈口 (POIR), การป้อนสี่มุม 98067, การประกอบ ⿰忄倉)
- sad, broken-hearted, disconsolate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 396 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11008
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 735 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2338 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6134
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 愴 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 怆* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: chuǎng
- เวด-ไจลส์: chʻuang3
- เยล: chwǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: choang
- พัลลาดีอุส: чуан (čuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: chuàng
- เวด-ไจลส์: chʻuang4
- เยล: chwàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chuanq
- พัลลาดีอุส: чуан (čuan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cong3
- Yale: chong
- Cantonese Pinyin: tsong3
- Guangdong Romanization: cong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)