U+60D8, 惘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60D8

[U+60D7]
CJK Unified Ideographs
[U+60D9]
U+FA86, 惘
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA86

[U+FA85]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA87]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 61, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心月廿女 (PBTV), การป้อนสี่มุม 97020, การประกอบ )

  1. disconcerted, dejected, discouraged
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 391 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10809
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 725 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2315 อักขระตัวที่ 12
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+60D8

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (4)
ท้ายพยางค์ () (106)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ mjangX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /mʉɐŋX/
พาน อู้ยฺหวิน /mʷiɐŋX/
ซ่าว หรงเฟิน /miuɑŋX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /muaŋX/
หลี่ หรง /miuaŋX/
หวาง ลี่ /mĭwaŋX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /miwaŋX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
wǎng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
mong5
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
wǎng
จีนยุคกลาง ‹ mjangX ›
จีนเก่า /*maŋʔ/
อังกฤษ dejected

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 12679
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*maŋʔ/