娃
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข娃 (รากคังซีที่ 38, 女+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女土土 (VGG), การป้อนสี่มุม 44414, การประกอบ ⿰女圭)
- baby
- doll
- pretty girl
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 261 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6262
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 528 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1042 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5A03
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 娃 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 娃 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: wá
- เวด-ไจลส์: wa2
- เยล: wá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wa
- พัลลาดีอุส: ва (va)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄚ
- ทงย่งพินอิน: wa
- เวด-ไจลส์: wa1
- เยล: wā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ua
- พัลลาดีอุส: ва (va)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: guèi
- เวด-ไจลส์: kuei4
- เยล: gwèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: guey
- พัลลาดีอุส: гуй (guj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯eɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: waa1
- Yale: wā
- Cantonese Pinyin: waa1
- Guangdong Romanization: wa1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /waː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)