U+5978, 奸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5978

[U+5977]
CJK Unified Ideographs
[U+5979]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 38, +3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女一十 (VMJ), การป้อนสี่มุม 41440, การประกอบ )

  1. crafty, villainous, false
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 255 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6045
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 518 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1025 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5978

ภาษาจีน แก้ไข

สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
(อักขระนี้ คือรูป ตัวย่อ ของ )
หมายเหตุ:

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: gān - Mainland, used in the sense “to offend”.
หมายเหตุ:
  • 1ke - vernacular;
  • 1ji - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (61)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kan
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kɑn/
พาน อู้ยฺหวิน /kɑn/
ซ่าว หรงเฟิน /kɑn/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kan/
หลี่ หรง /kɑn/
หวาง ลี่ /kɑn/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɑn/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gān
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gon1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gān
จีนยุคกลาง ‹ kan ›
จีนเก่า /*kˁa[r]/
อังกฤษ treacherous

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 3571
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kaːn/