夷
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข夷 (รากคังซีที่ 37, 大+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大弓 (KN), การป้อนสี่มุม 50032)
- ancient barbarian tribes
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 249 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5852
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 509 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 527 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5937
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
夷 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: yí
- เวด-ไจลส์: i2
- เยล: yí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yi
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji4
- Yale: yìh
- Cantonese Pinyin: ji4
- Guangdong Romanization: yi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ǐ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /i²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thâi
- Tâi-lô: thâi
- Phofsit Daibuun: taai
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰai¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /tʰai²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /i²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /i²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /i¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- thâi - vernacular;
- î - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: i5
- Pe̍h-ōe-jī-like: î
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /i⁵⁵/
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: yij
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ləj/
- (เจิ้งจาง): /*lil/