嘆
|
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嘆 (รากคังซีที่ 30, 口+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口廿中人 (RTLO), การป้อนสี่มุม 64034, การประกอบ ⿰口𦰩)
- sigh, admire
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 205 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4138
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 427 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 673 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5606
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 嘆 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 叹* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: tàn
- เวด-ไจลส์: tʻan4
- เยล: tàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tann
- พัลลาดีอุส: тань (tanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taan3 / taan1
- Yale: taan / tāan
- Cantonese Pinyin: taan3 / taan1
- Guangdong Romanization: tan3 / tan1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰaːn³³/, /tʰaːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thàn
- Tâi-lô: thàn
- Phofsit Daibuun: taxn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰan²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰan²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰan¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰan²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tam3 / tang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thàm / thàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰam²¹³/, /tʰaŋ²¹³/
- (Hokkien)
Note:
- tam3 - Chaozhou;
- tang3 - Shantou.
- จีนยุคกลาง: than, thanH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*n̥ˤar-s/
- (เจิ้งจาง): /*n̥ʰaːn/, /*n̥ʰaːns/