啋
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข啋 (รากคังซีที่ 30, 口+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口月木 (RBD), การป้อนสี่มุม 62094, การประกอบ ⿰口采)
- (Cant.) an interjection used to berate someone
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 195 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3809
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 416 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 643 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+554B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
啋 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: siao
- เวด-ไจลส์: hsiao1
- เยล: syāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiau
- พัลลาดีอุส: сяо (sjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄞ
- ทงย่งพินอิน: cai
- เวด-ไจลส์: tsʻai1
- เยล: tsāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsai
- พัลลาดีอุส: цай (caj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰaɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: cǎi
- เวด-ไจลส์: tsʻai3
- เยล: tsǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsae
- พัลลาดีอุส: цай (caj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰaɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coi1
- Yale: chōi
- Cantonese Pinyin: tsoi1
- Guangdong Romanization: coi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)