卌
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข卌 (รากคังซีที่ 24, 十+3, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿廿 (TT), การป้อนสี่มุม 44000)
- สี่สิบ, ที่สี่สิบ
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 156 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2712
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 355 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 60 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+534C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 卌 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 卌 | |
รูปแบบอื่น | 𠦜/𠦜 𠦌/𠦌 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: sì
- เวด-ไจลส์: hsi4
- เยล: syì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shih
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: se3
- Yale: se
- Cantonese Pinyin: se3
- Guangdong Romanization: sé3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɛː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siap
- Tâi-lô: siap
- Phofsit Daibuun: siab
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siap̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /siap̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siak
- Tâi-lô: siak
- Phofsit Daibuun: siag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note: siak - only for 卌九.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: siab4
- Pe̍h-ōe-jī-like: siap
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siap̚²/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: sip
ลูกคำ
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja บรรทัดที่ 319: attempt to concatenate a boolean value
การอ่าน
แก้ไขภาษาเกาหลี
แก้ไขฮันจา
แก้ไข卌 (sip) (ฮันกึล 십, ระบบปรับปรุงใหม่ sip, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ sip, เยล sip)
ภาษาเวียดนาม
แก้ไขอักษรฮั่น
แก้ไข- คำนี้ต้องการคำแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยและเพิ่มคำแปล แล้วนำ
{{rfdef}}
ออก