U+51AB, 冫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51AB

[U+51AA]
CJK Unified Ideographs
[U+51AC]
U+2F0E, ⼎
KANGXI RADICAL ICE

[U+2F0D]
Kangxi Radicals
[U+2F0F]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 15, +0, 2 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈一 (IM), การป้อนสี่มุม 30100)

  1. ice
  2. KangXi radical 15
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 131 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1607
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 294 อักขระตัวที่ 11
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 295 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+51AB

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (1)
ท้ายพยางค์ () (133)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ ping
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pɨŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /pɨŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /pieŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /piŋ/
หลี่ หรง /piəŋ/
หวาง ลี่ /pĭəŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pi̯əŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
bīng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
bing1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
bīng
จีนยุคกลาง ‹ ping ›
จีนเก่า /*p.rəŋ/ (dialect: *p.r- > *pr-)
อังกฤษ ice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 855
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*prɯŋ/