伐
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข伐 (รากคังซีที่ 9, 人+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈 (OI), การป้อนสี่มุม 23250, การประกอบ ⿰亻戈)
- cut down, subjugate, attack
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 96 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 439
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 203 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 120 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4F10
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
伐 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): fat6
- แคะ (Sixian, PFS): phat
- หมิ่นตะวันออก (BUC): huăk / puăk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5vaq; 0va
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: fá
- เวด-ไจลส์: fa2
- เยล: fá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: far
- พัลลาดีอุส: фа (fa)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄚ
- ทงย่งพินอิน: fa
- เวด-ไจลส์: fa1
- เยล: fā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fa
- พัลลาดีอุส: фа (fa)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fat6
- Yale: faht
- Cantonese Pinyin: fat9
- Guangdong Romanization: fed6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phat
- Hakka Romanization System: pad`
- Hagfa Pinyim: pad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰat̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huăk / puăk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /huaʔ⁵/, /pʰuaʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- huăk - literary;
- puăk - vernacular (“to stride; step”).
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hoa̍h / hoa̍t
- Tâi-lô: hua̍h / hua̍t
- Phofsit Daibuun: hoah, hoat
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /huaʔ⁴/, /huat̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /huaʔ²⁴/, /huat̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /huaʔ¹²¹/, /huat̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /huaʔ⁴/, /huat̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /huaʔ⁴/, /huat̚⁴/
- (Hokkien)
Note:
- hoa̍h - vernacular;
- hoa̍t - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: huag8 / huêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: hua̍k / hue̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /huak̚⁴/, /huek̚⁴/
Note:
- huag8 - Shantou;
- huêg8 - Chaozhou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5vaq; 0va
- MiniDict: vah去; va
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2vaq; 0va
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /vaʔ³⁴/, /va/
- (Northern: Shanghai)
Note: 0va - yes/no question particle.
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: bjot
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-pat/
- (เจิ้งจาง): /*bad/