㡸
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข㡸 (รากคังซีที่ 53, 广+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈人尸 (IOS), การประกอบ ⿸广乍)
- a house
- an unfinished house, uneven
- irregular
- unsuitable
- ill-matched, tenon
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 344 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 877 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+3878
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
㡸 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: jhǎ
- เวด-ไจลส์: cha3
- เยล: jǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jaa
- พัลลาดีอุส: чжа (čža)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: jhà
- เวด-ไจลส์: cha4
- เยล: jà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jah
- พัลลาดีอุส: чжа (čža)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: chá
- เวด-ไจลส์: chʻa2
- เยล: chá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: char
- พัลลาดีอุส: ча (ča)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaa3
- Yale: ja
- Cantonese Pinyin: dzaa3
- Guangdong Romanization: za3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)