duschen
ภาษาเยอรมัน แก้ไข
รากศัพท์ แก้ไข
ดูที่ Dusche
การออกเสียง แก้ไข
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈduːʃən/ (มาตรฐาน)
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈdʊʃən/ (พบบางครั้ง, เป็นไปได้ว่าล้าสมัยแล้ว)
เสียง (file) เสียง (file)
คำกริยา แก้ไข
duschen (คำกริยาอ่อน, ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม duscht, อดีตกาล duschte, พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล geduscht, คำกริยานุเคราะห์ haben)
การใช้ แก้ไข
- ไม่นิยมใช้สำนวน eine Dusche nehmen (แปลตรงตัวว่า “อาบน้ำฝักบัว”) ซึ่งต่างจาก ein Bad nehmen (“อาบน้ำในอ่าง”) ที่พบได้ปกติ (แต่ยังคงพบได้น้อยกว่า baden (“อาบน้ำในอ่าง”))
การผันรูป แก้ไข
รูปกริยากลาง | duschen | ||||
---|---|---|---|---|---|
พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล | duschend | ||||
พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล | geduscht | ||||
คำกริยานุเคราะห์ | haben | ||||
มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
ปัจจุบันกาล | ich dusche | wir duschen | I | ich dusche | wir duschen |
du duschst du duscht1 |
ihr duscht | du duschest | ihr duschet | ||
er duscht | sie duschen | er dusche | sie duschen | ||
อดีตกาล | ich duschte | wir duschten | II | ich duschte2 | wir duschten2 |
du duschtest | ihr duschtet | du duschtest2 | ihr duschtet2 | ||
er duschte | sie duschten | er duschte2 | sie duschten2 | ||
มาลาสั่ง | dusch (du) dusche (du) |
duscht (ihr) |
1ใช้ได้ในลักษณะเป็นทางการในออสเตรีย, ใช้ในภาษาปากในทุกพื้นที่ที่พูดภาษาเยอรมัน.
2พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.
คำพ้องความ แก้ไข
- brausen (พบน้อย)