beeilen
ภาษาเยอรมัน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bəˈʔaɪ̯lən/
เสียง: (file)
คำกริยา
แก้ไขbeeilen (คำกริยาอ่อน, ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม beeilt, อดีตกาล beeilte, พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล beeilt, คำกริยานุเคราะห์ sein)
- (สะท้อน) รีบ
- Sie mussten sich sehr beeilen, um den Bus noch zu erreichen. ― พวกเขาต้องรีบมากเพื่อให้ไปทันรถโดยสาร
การผันรูป
แก้ไขรูปกริยากลาง | beeilen | ||||
---|---|---|---|---|---|
พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล | beeilend | ||||
พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล | beeilt | ||||
คำกริยานุเคราะห์ | sein | ||||
มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
เอกพจน์ | พหูพจน์ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||
ปัจจุบันกาล | ich beeile | wir beeilen | I | ich beeile | wir beeilen |
du beeilst | ihr beeilt | du beeilest | ihr beeilet | ||
er beeilt | sie beeilen | er beeile | sie beeilen | ||
อดีตกาล | ich beeilte | wir beeilten | II | ich beeilte1 | wir beeilten1 |
du beeiltest | ihr beeiltet | du beeiltest1 | ihr beeiltet1 | ||
er beeilte | sie beeilten | er beeilte1 | sie beeilten1 | ||
มาลาสั่ง | beeil (du) beeile (du) |
beeilt (ihr) |
1พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.