abrigo
ภาษากาตาลา
แก้ไขคำกริยา
แก้ไขabrigo
ภาษากาลิเซีย
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขจากภาษากาลิเซียเก่าและภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า abrigo (ศตวรรษที่ 13, Cantigas de Santa Maria), ต้นกำเนิดยังเป็นที่ถกเถียง ซึ่งเป็นไปได้ว่ามาจากละตินช่วงปลาย *abrigāre, จากแฟรงก์ *berihan, หรือจากภาษาละติน aprico, apricare (“warm in the sun”)
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [aˈβɾiɣʊ]
คำนาม
แก้ไขabrigo ช. (พหูพจน์ abrigos)
- ที่พัก
- คำพ้องความ: abeiro
- ที่หลบภัย
- การปกป้อง; ที่คุ้มภัย
- คำพ้องความ: protección
- เสื้อคลุมกันหนาว
- คำพ้องความ: gabán
ลูกคำ
แก้ไขคำเกี่ยวข้อง
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- “abrigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abrigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2013), chapter abrigo, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language], Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
- w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández;w:gl:Ernesto Xosé González Seoane;w:gl:María Álvarez de la Granja, editor (2018), chapter abrigo, in Tesouro informatizado da lingua galega, Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
- w:gl:Rosario Álvarez Blanco, editor (2024), chapter abrigo, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
ภาษาเซบัวโน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขยืมมาจากภาษาสเปน abrigo (“เสื้อคลุมกันหนาว”)
การออกเสียง
แก้ไข- การแบ่งพยางค์: ab‧ri‧go
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔabˈɾiɡo/ [ʔɐbˈɾ̪i.ɡo] invalid IPA characters (//[])
คำนาม
แก้ไขคำกริยา
แก้ไข- ใส่ผ้าคลุมไหล่
- ได้รับผ้าคลุมไหล่
ภาษาตากาล็อก
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขยืมมาจากภาษาสเปน abrigo (“เสื้อคลุมกันหนาว”)
การออกเสียง
แก้ไข- การแบ่งพยางค์: ab‧ri‧go
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔabˈɾiɡo/, [ʔɐbˈɾiː.ɣo]
คำนาม
แก้ไขabrigo
ภาษาบาสก์
แก้ไขรูปแบบอื่น
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขยืมมาจากภาษาสเปน abrigo (“เสื้อคลุมกันหนาว, ที่พัก”)
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /abriɡo/ [a.β̞ri.ɣ̞o]
- สัมผัส: -iɡo
- การแบ่งพยางค์: a‧bri‧go
คำนาม
แก้ไขabrigo อชีว.
- (ตอนใต้) เสื้อคลุมกันหนาว
- คำพ้องความ: beroki
การผันรูป
แก้ไขไม่ชี้เฉพาะ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
---|---|---|---|
absolutive | abrigo | abrigoa | abrigoak |
สาธกการก | abrigok | abrigoak | abrigoek |
สัมปทานการก | abrigori | abrigoari | abrigoei |
สัมพันธการก | abrigoren | abrigoaren | abrigoen |
comitative | abrigorekin | abrigoarekin | abrigoekin |
causative | abrigorengatik | abrigoarengatik | abrigoengatik |
benefactive | abrigorentzat | abrigoarentzat | abrigoentzat |
กรณการก | abrigoz | abrigoaz | abrigoez |
inessive | abrigotan | abrigoan | abrigoetan |
อธิกรณการก | abrigotako | abrigoko | abrigoetako |
allative | abrigotara | abrigora | abrigoetara |
terminative | abrigotaraino | abrigoraino | abrigoetaraino |
directive | abrigotarantz | abrigorantz | abrigoetarantz |
destinative | abrigotarako | abrigorako | abrigoetarako |
อปาทานการก | abrigotatik | abrigotik | abrigoetatik |
ภาคยการก | abrigorik | — | — |
prolative | abrigotzat | — | — |
อ่านเพิ่ม
แก้ไขภาษาโปรตุเกส
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขสืบทอดจากภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า abrigo (“a place where one is sheltered from the elements or harm”), จากabrigar, of disputed origin: possibly from ละตินช่วงปลาย *abrīgāre (“to cover, shelter”), จากa- + *brīgāre, จากแฟรงก์ *berīhan (“to cover, protect”), จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *bi- (“be-”) + *wrīhaną (“to cover, clothe”), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *werḱ-, *werǵ- (“to twist, weave, tie together”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาเยอรมันสูงเก่า birīhan (“to cover”), ภาษาอังกฤษเก่า bewrēon (“to cover, enwrap, protect”).
ละตินช่วงปลาย abrīgāre may have also crossed with Old แฟรงก์ *bergan (“to take care of, protect, hide”), จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *berganą (“to care for”), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *bʰergʰ- (“to take care”), due to similarity in form and meaning[1]. If so, this would relate the word also to ภาษาเยอรมันสูงเก่า bergan (“to shelter”) (ภาษาเยอรมัน bergen) and ภาษาอังกฤษเก่า beorgan (“to save, preserve”). More at borrow.
Alternatively, and more likely, the verb abrigar may be derived from ภาษาละติน apricāre (“warm in the sun”), จากapricus (“sunny”)[2].
การออกเสียง
แก้ไข- (บราซิล) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾi.ɡu/
- (บราซิลใต้) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾi.ɡo/
- (โปรตุเกส) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɐˈbɾi.ɡu/ [ɐˈβɾi.ɣu]
- การแบ่งพยางค์: a‧bri‧go
คำนาม
แก้ไขabrigo ช. (พหูพจน์ abrigos)
คำเกี่ยวข้อง
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- ↑ Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."
- ↑ https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/abrigar
ภาษาลาดิโน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขคำนาม
แก้ไขabrigo ช. (อักษรละติน, พหูพจน์ abrigos)
- ที่พัก
- การปกป้อง
ภาษาสเปน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขRegressively derived from the verb abrigar (“to cover, shelter”). The Old Spanish adjective abrigo came straight from the Latin apricus[1], meaning "sunny", or as an extension, that which wards off the cold.
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾiɡo/ [aˈβ̞ɾi.ɣ̞o]
เสียง (Colombia): (file) - สัมผัส: -iɡo
คำนาม
แก้ไขabrigo ช. (พหูพจน์ abrigos)
ลูกคำ
แก้ไขคำเกี่ยวข้อง
แก้ไขคำสืบทอด
แก้ไขคำกริยา
แก้ไขabrigo
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ w:Joan Coromines; w:José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “abrigo”, in w:Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary], Madrid: Gredos
คำสลับอักษร
แก้ไขภาษาฮีลีไกโนน
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขคำนาม
แก้ไขabrígo
- ผ้าคลุมไหล่